Hae tästä blogista

tiistai 16. toukokuuta 2017

Kiihkeää murhaselvittelyä Istanbulissa

Esmahan Aykol: Hotel Bosphorus
alkuper. Kitapçı Dükkânı (2001)
Bitter Lemon Press 2011
Turkista englanniksi kääntänyt Ruth Whitehouse
S. 246


Etsiskelin erityisesti alkuvuodesta luettavaa Hdcanisin perustamaan Frau, Signora & Bibi -haasteeseen, jossa "tavoitteena on lukea enemmän sellaisten naiskirjailijoiden teoksia, jotka kirjoittavat jollain muulla kielellä kuin englanti, suomi, ruotsi, ranska tai japani." Lue haasteesta enemmän täältä.

Esmahan Aykolin Hotel Bosphorusin ostin nimenomaan tätä haastetta silmällä pitäen: tuskin olisin muuten kirjaan charity-puodissa kiinnittänyt huomiota. Eräs näiden haasteiden iloista onkin juuri se, että ne avaavat etsimään luettavaa eri kriteerein ja silloin voi käteen tarttua ties minkälaisia vonkaleita.

Turkkilaisen Aykolin esikoisdekkari sijoittuu Istanbuliin. Saksalaissyntyinen Kati Hirschel pyörittää Istanbulissa rikoskirjallisuuteen keskittyvää kirjakauppaa, jollaista ei toista kaupungissa ole. Kati on melko räiskyvä 43-vuotias (sinkku)nainen, jolle on kehittynyt omat rutiininsa vuosien varrella.

Katin lapsuudenystävä ja näyttelijä, Petra, saapuu Saksasta Istanbuliin kuvausryhmineen ja ystävykset tapaavat pitkästä aikaa. Kun kuvausryhmän ohjaaja löytyy hotellihuoneestaan murhattuna, ryhtyy utelias Kati selvittelemään tapausta: onhan Petra eräs epäillyistä.

Hotel Bosphorus on hauska dekkari, jossa kulttuuriset stereotypiat kukkivat ja saavat kyytiä. Istanbulin ilma väreilee kuumana kuin poliisin sykkivä kalu Katin napaa vasten. Juu, tässä kirjassa on hieman (oikeasti hieman eli ei paljon, vaan melko vähän) muutakin sutinaa kuin murhan selvittelyä. Kati sotkeutuu paikalliseen mafiaankin tai oikeastaan mafia sotkeutuu Katiin. Saatoin hieman hihitellä epäuskottavuudelle, mutta oikeastaan nekin (kohtaamiset mafian kanssa) olivat hauskoja.

Tämä kirja on omituinen sekoitus dekkaria ja chick litiä. Ihan luettava ja humoristisen kevyt kirja, joka ei jännitä ja jossa on vain nimeksi väkivaltaa. Minua tässä kirjassa kiehtoivat nimenomaan miljöö ja kulttuuri, joiden takia lukukokemus oli varsin raikas ja eloisa. Rikosjuoni on melko köykäinen, mutta kyllä tämä kokonaisuudessaan varsin viihdyttävä oli.

Erikoista: kirjailija puhuttelee lukijaa useita kertoja. Se saattaa ärsyttää joitakin, minusta se oli aika hauskaa.

Hotel Bosphorus on ensimmäinen osa ns. Kati Hirschel -sarjaa. Sarjasta on käännetty englanniksi kolme kirjaa ja ne ovat

1. Hotel Bosphorus
2. Baksheesh
3. Divorce Turkish Style

Saatan jatkaa sarjan lukemista, jos osuu muut osat eteeni. Kirjastostamme ei näitä kirjoja saa, joten on ostettava omaksi. Näitä tuskin on suomeksi käännetty, en jaksa edes tsekata. Sori.


~~~

Kirja sopii myös muuttoliikkeessä-haasteeseen. Helmet-lukuhaasteessa sijoitan kirjan kohtaan 42 (esikoisteos).

2 kommenttia:

  1. Hah, kuulostaa persoonalliselta teokselta :)
    Nämä dekkarit ovat oikeastaan aika hauska tapa tutustua johonkin paikkaan, katsoa miten jostain kulttuurista puhutaan kun se on murhajuonen tms taustalla...chick litissa saattaa olla sitten samaa, eli kun sinänsä kirjan formaatti on tunnettu niin miten se on toteutettu Japanissa tai Turkissa tai Tsekissä.
    Ja lukijan puhuttelu on kai chick litin harrastamia piirteitä?

    Samaa mieltä myös että lukuhaasteet auttavat katselemaan tarjontaa vähän eri silmin, jolloin tulee tartutuksi teoksiin joita ei ehkä muuten lukisi...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo, tämä oli varsin piristävä lukuelämys. :D Ja muuten hyvä huomio tuo, että lukijan puhuttelu voi olla chick lit -genressä yleinen piirre. Minulle ei tullut edes mieleeni sellainen, mikä kertonee siitä etten ole kovin perillä genrestä ja olen onnistunut lukemaan sellaisia (chick lit) kirjoja, joissa ei tuota puhuttelua ole. Listoja sen sijaan on ollut - tässäkin kirjassa oli numeroituja listauksia ja nekin olivat hauskoja.

      Olen "naiskirjailijametsästyksilläni" törmännyt paljon nimenomaan dekkareihin. Pääasiassa olen toki etsiskellyt kirjoja second hand -kaupoista, joten valikoima on tosi sekalainen ja osin viihdepainotteisempikin. Minulla on odottelemassa toinenkin dekkari (alkujaan espanjankielinen) tähän haasteeseen. Pitäisi varmaan vähän tehdä listaa haasteeseen sopivista naiskirjailijoista, niin voisi tsekkailla kirjastostakin. Nyt olen melko randomilla haalinut noita kirjoja.

      Poista

Kiitos paljon kommentistasi! Vastaan kaikkiin kommentteihin (paitsi mahdollisiin epäasiattomuuksiin en välttämättä jaksa), vaikka joskus vastaaminen voi vähän kestää.