Terveiset sairasvuoteelta.
Skippaa tämä osuus, jos ei eritteet ja sairastelu kiinnosta.
Tai nyt olen päässyt ylös sieltä. Ei mitään dramaattista, flunssa vain. Kurkku kipeytyi niin pahasti, ettei syöminen tullut kyseeseen – alas on saanut ainoastaan lämpimiä juomia eli Lemsipiä (täkäläinen ”Finrexin”) ja saatanan pahaa teetä. Kaikki teet ovat perseestä, koska en ole teenjuoja. Jostain syystä kuitenkin aina sairaana juon teetä, koska kahvi ei maistu.
Join myös semikuumaa vettä (vedenkeittimellä lämmitettyä), koska koko ajan piti juoda jotain kurkkukivun takia, mutta mitään kylmää en voinut niellä. Nesteytys pysyi kunnossa juomalla kuumaa/lämmintä vettä. Ja on siitä muitakin hyötyjä, joita voipi googletella jos kiinnostaa.
Kurkkukivun (joka on nyt poistunut) lisäksi räkää erittyy niin reippaasti, että ihmettelen etten ole yöllä tukehtunut siihen (no, ehkä ensi yönä sitten). Miten voikin mahtua ihmiseen räkää näin paljon.
Terveysuutisista muihin asioihin. NYT USKALTAA TAAS LUKEA
Olen lukenut kirjan (ei varmaan kovin suuri ihme, kun kyseessä on kirjablogi), nimittäin espanjalaisen kirjailijan Juan Gómez-Juradon kansainvälisen myyntimenestystrillerin Red Queen, jonka takakansi (eli sivulieve, takakansi on usein varattu ihan muille asioille, esim. markkinointikehuille) kuvaa kirjaa näin:
You've never met anyone like her…
Antonia Scott is special. Very special. She is not a policewoman or a lawyer. She has never wielded a weapon or carried a badge, and yet, she has solved dozens of crimes.
But it's been awhile since Antonia left her attic in Madrid. The things she has lost are much more important to her than the things awaiting her outside.
She also doesn't receive visitors. That's why she really, really doesn't like it when she hears unknown footsteps coming up the stairs.
Whoever it is, Antonia is sure that they are coming to look for her.
And she likes that even less.
Antonia Scott on tosiaan erityinen ja tuota erityisyyttä on onnistuttu vielä lisäämään keinotekoisesti (”lääketieteellisesti”). Trillerin asetelma on kiinnostava ja tarina etenee moninäkökulmaisesti, mikä on lukijan kannalta varsin tyydyttävää.
Jos traumatisoituneet poliisit/murhatutkijat kiinnostavat, niin tätä ei kannata missata. Itse viihdyin kirjan parissa, vaikka en oikein jaksa traumakimppuja. Tässä on kuitenkin hieman erilainen trauma kyseessä ja Red Queen -konsepti (joka avautuu kirjan edetessä – siksi en sitä tässä avaa) on kiintoisa. Alkoholiongelmaisia poliiseja ei esiintynyt.
Antonia Scottin lisäksi romaanissa on toinen kiinnostava keskushenkilö: ryvettynyt poliisi Jon Gutiérrez. Luonnollisesti Antonian ja Jonin tiet yhtyvät, vaikkakin molemmille vastentahtoisesti.
Brutaalisuusmittari värähtää tällä kertaa punaiselle: 2/3 Ihmisiä murhataan ja murhat ovat varsin brutaaleja. Oma sietokynnykseni ei ylittynyt, mutta en ole erityisen herkkä brutaalisuuksille.
Red Queen on trilogian ensimmäinen osa, otaksun että kaikki osat aiotaan englannintaa. Toinen osa on nimeltää Black Wolf ja siitä tulee enkkukäännös ilmeisesti ensi vuonna. Kolmas osa on nimeltään White King, jonka käännösaikataulusta ei minulla ole tietoa.
Entä aionko lukea jatkot? No kyllä uskon lukevani, vaikka tämä lukukokemus ei sinänsä tajuntaa räjäyttänyt.
Sellainen kutina (mutua eli ei perustu mihinkään) minulla on, että tästä saattaa tulla joskus suomennoskin. Sopisi hyvin siihen traumakimppu- ja väkivaltadekkarigenreen, joita tunnutaan mielellään suomennettavan.
Juan Gómez-Jurado: Red Queen
alkuper. Reina Roja, 2018
Macmillan, 2023
espanjasta englannintanut Nick Caistor
s. 374
Helmet-lukuhaasteessa sijoitan kirjan kohtaan 13. Kirjan kansi on värikäs tai kirjan nimi on värikäs.
*
Postauksen ensimmäisen kuvan olen tehnyt käyttäen tekoälyohjelmaa. Tekoäly luo kuvan määrittelemieni ohjeiden mukaan käyttäen algoritmeja. Tekstin lisäksi kuvan muodostamisessa voi käyttää jotain toista kuvaa, kuten itse teen (aina oma eli luvallinen kuva kyseessä). Lopputulos on yleensä vähän mitä sattuu ja joskus "virheellinen", kuten esim. tuokin kuva. Joskus syntyy melkoisia helmiä.
Olen utelias, mutta en oikein tiedä mitä ajattelisin tästä "taidemuodosta". Onko se edes taidetta. Minulle se on nyt kuitenkin uusi tutkimuskohde ja kevyt harrastus.
Paranemista sinulle! - Kansi on ainakin ihastuttava tässä Red Queen -kirjassa.
VastaaPoistaKiitos. Kansi on kyllä sopivasti kirjaa kuvaava.
PoistaEi kuin toipumisia sieltä semikuuman veden ja teen valjusta maailmasta takaisin kahvirintamalle ja toivottavasti räkä on haippäissyt huitsin Nevadaan kimpustasi! Tuntuu olevan tuota liikkeellä täälläkin.
VastaaPoistaRed Queen vaikuttaa avauksesi perusteella varsin kiinnostavalta dekkarilta, vaikkeivat nuo traumamomentit itseänikään erityisesti kiinnosta, mutta Antonia Scottin personaa kylläkin, joten tervetuloa suomennos.
Kuvasi on tyylikäs ja sen värimaailma on kaunis, joten kiintoisia kotvasia uuden harrastusmuodon parissa:)
Kiitos, teet sun muut ovat nyt vaihtuneet onneksi kahviin eli kyllä tämä tästä.
PoistaRed Queen oli kiintoisa, mutta jonkin sortin pettymys silti, kun odotin jotain enemmän ja vielä omaperäisempää sivuliepeen innoittamana. Mutta kyllä se ihan lukemisen arvoinen oli, joten katsotaanpa tuleeko suomennosta.
Kiitos kuvakehusta, minua häiritsee tekoälyn kyvyttömyys tuottaa johdonmukaisia kuvia. Eräässä kokeilussani ihmisellä oli mm. kolme kättä. :D Tuossa kuvassa kirja on vähintäänkin omituinen.
Voihan räkä näitä tauteja, pikaista paranemista!
VastaaPoistaRäkä indeed, en ole vielä tukehtunut vaikka kovasti taas yritin viime yönä :D Muuten olenkin jo ok, mutta aivolima lentää.
PoistaToipumista.
VastaaPoistaKiitos!
PoistaPikaista paranemista!
VastaaPoistaKiitos!
PoistaMielenkiintoinen esittely (kirjasta siis, luin kyllä tautikuvauksenkin :D). Kuva on hieno, mutta tosiaan kun mainitsit kirjan olevan siinä omituinen niin tottahan tuo.
VastaaPoistaKirjakin oli ihan mielenkiintoinen, vaikka ilmeisesti korkeiden odotusteni takia hieman petyin.
PoistaTekoäly ei ole ihan niin älykäs ainakaan kuvia tehdessään. :D