Hae tästä blogista

keskiviikko 11. lokakuuta 2017

Viisikko ruokajeesuksena

Näitä viisikkoparodioita mainostetaan Enid Blytonin nimellä, mikä sinänsä on ymmärrettävää: onhan hän viisikon luoja. Kirjat on tietenkin kirjoittanut ihan muu henkilö (kuolleena on hieman hankala kirjoittaa) ja hän on nimeltään Bruno Vincent.


Enid Blyton: Five Go Gluten Free
Quercus 2016
S. 105


Vincentin kirjoittamat Viisikot ovat aikuisille suunnattuja viisikkoparodioita. Olen aiemmin lukenut Five on Brexit Islandin, joka viihdytti minua kovin. Näissä parodioissa Anne, Leo (Julian), Dick ja Paula (George) ovat aikuistuneet ja asuvat kimppakämpässä.

Kuten kirjan nimestä voi päätellä, viisikko ryhtyy Annen ehdotuksesta eli painostuksesta gluteenittomalle ruokavaliolle. Gluteenittomuus tarkoittaa tässä yhteydessä sitä, että ruokavaliosta heivataan paljon muutakin kuin gluteeni. Kukaan ystävistämme ei ole keliaakikko, vaan gluteenittomaksi aletaan ihan vain trendin takia.

(Gluteenihan muodostuu, kun taikinaa vaivataan:  gluteeni antaa taikinalle sen sitkon. Gluteenittomissa tuotteissa tuo sitko on korvattu yleensä rasvalla tai sokerilla eli itse näin ei-keliaakikkona en suosittele itselleni gluteenitonta ruokavaliota. Olen monipuolisuuden ja kohtuuden kannattaja enkä voi sietää ruokajeesustelua ja saarnaamista.)

Anne assured them that their sleep, when it had normalized, would be much improved. And it didn't stop there - they would have improved bowels, clearer skin, fewer headaches...
"But, dear girl, we didn't have any of those problems in the first place," said Julian (Leo).
"Oh, darling Ju, don't you see? All these things will improve so much, you'll suddenly realize how unhealthy your previous lifestyle was."

Ja näin alkaa ystävysten uusi ankara elämä. Anne duunaa poppoolle eväitä ja neniänsä nyrpistellen muut syövät (tai piilottelevat) niitä. Itse olisin voinut ilomielin vetää jotkin Annen vääntämät mätöt naamaani, sillä ihan kivoja kasvisherkkuja ne olivat. Onneksi ruokakuvauksia ei kuitenkaan ollut paljon, koska kuten jokunen saattaa tietää, en niistä yleensä innostu. Tässä kontekstissa ne kyllä menivät, koska kuuluvat läheisesti parodioitavaan aiheeseen.

Koska ruokavalion noudattaminen tuntuu vaikealta ja herkut pyörivät liikaa mielessä, Anne ehdottaa että he lähtevät Kirrinin saarelle. Siellä eristyksessä olisi helpompi noudattaa ankaraa ruokavaliota ilman ulkomaailman houkutuksia. Ei muuta kuin kamat kassiin ja kohti Dorsetia, jossa kuitenkin selviää, että Kirrinin saarelle ei ole pääsyä (en kerro miksi, lukekaa itse kirjanne!). Niinpä viisikko majoittuu Fannyn ja Quentinin luokse.

This had always been such a special and happy place for them to visit, and Anne, Dick and Julian (Leo) took no pleasure in seeing Aunt Fanny try to come to grips with the modern and alien idea that many of the foods she had eaten at every meal in her long, healthy life had now been suddenly deigned poisonous by the younger generation.

Dorsetissa sitten ulkoillaan monipuolisesti sekä kävellen että fillarilla. Paikallisessa pubissakin käydään aiheuttamassa pahennusta. Pidin kovasti tästä kirjasta, ihanaa aivojen tuuletusta ja aitoa naurua ja lempeää irvailua ajan ilmiöille. Jotakin varsin sympaattista näissä kirjoissa on ja siksi olen ostellut niitä omaksenikin.


Näitä voi lueskella aina, kun tekee mieli rentoutua ja saada hyvää mieltä. Minua tietenkin kiehtoo myös paikallisuus eli tietyssä mielessä kulttuurille irviminen, joka sekin tapahtuu hyväntahtoisesti ja lempeästi - ei sormella osoittaen, valittaen, arvostellen, ilkeillen. Varsinaisia hyvän mielen kirjoja!

Kiinnostuitko kirjasta? Saat sen itsellesi ilmoittamalla kommenteissa halukkuutesi. Lähetän kirjan ensimmäiselle kommenteissa haluansa ilmaisseelle. Kirja on hyväkuntoinen kovakantinen, kerran luettu.

18 kommenttia:

  1. En halua kirjaa, mutta kiinnostuneena olen seurannut, kun olet näistä kirjoista postannut. Piti vain sanoa, että kivan syksyisen kuvan olet laittanut etubanneriin ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juu, toki saa kommentoida vaikkei kirjaa haluakaan omaksi :)) Syksyn kunniaksi ajattelin, että hieman tummempi ja syysmäisempi banneri on nyt paikallaan. :)

      Poista
  2. Aivan loistavaa parodiaa, kiitos esiluvusta! Olen varmaan tuon Brexit Island-kirjan kannen somessa nähnytkin. Tuleekohan niillä joku neli/viisapilaperhekuvio tuossa parenting-teoksessa, ja onko polyamoriaa tai swingers-meininkiä? (Ei tarvii vastata, jos et halua spoilata juonta).

    Kiitos hienosta kuvituksesta, se piristää syksyn ankeudessa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olen blogannut tuosta Brexit Islandista about vuosi sitten. Siihen on tullut jatkoakin: Five Escape Brexit Island. Se pitää myös ehdottomasti lukea :D

      En ole lukenut vielä tuota Five Go Parenting -kirjaa, mutta takatekstin mukaan he toimivat Rupert-serkkunsa vauvan lastenvahtina eli ei mitään polyamoriaa ole luvassa.

      Kiitokset kuvituskehusta, piristi minua. :))

      Poista
  3. Hei, olen kiinnostunut kirjasta. Vai meneekö se edelliselle kommentoijalle?
    S.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kirjan saa ensimmäisen halunsa ilmaissut. Aiemmat kommentoivat eivät ole halukkuuttansa ilmaisseet, joten sinä olet ensimmäinen. :)

      Laitatko nimesi ja osoitetietosi minulle sähköpostilla osoitteeseen elegiah@gmail.com niin pistän kirjan tulemaan!

      Poista
  4. Kirjat kuulostavat hauskoilta! Minua kiinnostaa hyväntuulinen ajan ilmiöillä pilailu. Minun pitäisi jossain välissä tarttua taas viisikoihin. Olisi mukava tietää, miltä ne aikuisena ´maistuvat´.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minäkin mietin pitäisikö lukea joku "oikea" Viisikko ihan vain muistia verestääkseni, mutta ainakin toistaiseksi pysyttelen näissä aikuisille suunnatuissa parodioissa. Ehkä haluan myös säilyttää viisikkomuistoni sellaisina kuin ne ovat. Mutta never say never ;)

      Poista
  5. Olen näitä vilkuillut jo aiemminkin, ja pitääpä tosiaan jossain vaiheessa ainakin yksi lukaista vanhojen hyvien aikojen muistoksi :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minä olen lukenut nyt kaksi parodiaa: pidin enemmän siitä Brexit Islandista, vaikka kyllä tämä ruokajeesustelukin on hauska :D Suosittelen kyllä kokeilemaan!

      Poista
  6. Hih, minä en varmaan saisi tuota luettua, kun kaikki ruokaan liittyvät trendihömpötykset saavat minut lievästi ärsyyntymään - tai sitten nauttisin irvailusta :-)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ei tässä sinänsä mitään trendejä käsitellä, vaan parodiatyyliin Annen johdolla aletaan elää terveellisesti. Minäkään en jaksa mitään ruokahömpötyksiä, joten se ei ole este kirjasta nauttimiselle. :D

      Poista
  7. Kuulostaa hervottoman hauskalta kirjalta 😊. Tosin tuntuu hassulta, että kirjaa markkinoidaan Blytonin nimellä.
    Minullakin alkaa otsasuoni tykyttää ruokajeesustelusta, joten siinäkin mielessä hykerryttää.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hassumpaa olisi, jos ei markkinoitaisi Blytonin nimellä, sillä hahmothan ovat hänen "synnyttämiänsä" ja nämä kirjat perustuvat niihin. Viisikkohan on käsite ainakin täällä ja minullekin ne olivat tärkeitä nuorena. :)

      Poista
  8. Kuulostaa ihan hauskoilta, mutta miksiköhän nämä on Viisikoihin tehty? Pitäisi ehkä muistaa ne paremmin niin tajuaisi 😀 Mulla nyt on vaatimattomasti lähes 40 vuotta siitä kun olen niitä viimeksi lukenut...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jane, kyseessä on parodia, joiden esikuva on viisikko. En siis oikein ymmärrä kysymystäsi. Eikä ole väliä, vaikka ei muistaisi yksittäisten Viisikko-kirjojen tapahtumia. En minäkään muista. Sen sijaan muistan henkilöt ja pääpiirteittäin persoonansa, se riittää.

      Näissä kirjoissa Viisikon henkiöt ovat aikuisia. Ikää ei määritellä, mutta käyvät töissä jne.

      Poista
  9. Minusta Viisikkojen käyttäminen on mainio idea, ja saa varmasti kirjoille enemmän huomiota kun on tuttu nimi kannessa. MInun ensireaktioni oli kuitenkin, että Saako näin tehdä?! Ilmeisesti saa, kun et riitaisuuksiakaan saarivaltakunnasta raportoi.

    Minusta tällainen hahmokierrätys on myös kunnianosoitus alkuperäiselle. Pitäisi varmaan yksi lukea muistin virkistykseksi.

    Minna /Kirsin Book Club

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Näihin kirjoihin ja Blytonin nimen käyttämiseen on perikunnan lupa eli mitään lakeja tai edes hyviä tapoja ei rikota. Minäkin näen tämän nimenomaan kunnianosoituksena alkuperäisille Viisikoille. Vaikka huumori on välillä raisuakin, niin koen että kirjat (tai siis ainakin ne kaksi lukemaani) on lempeällä otteella tehty ja ehdottomasti hyväntahtoisia (ja happy end on taattu).

      Kannattaa kokeilla! :)

      Poista

Kiitos paljon kommentistasi! Vastaan kaikkiin kommentteihin (paitsi mahdollisiin epäasiattomuuksiin en välttämättä jaksa), vaikka joskus vastaaminen voi vähän kestää.