Jäin vahingossa tauolle, vaikken mitään taukoja ollut suunnitellut. Toisaalta en muutenkaan suunnittele postaustahtia, vaan päivitän silloin kun siltä tuntuu, joten mitään suunnitelmallisuutta ei tässä blogissa harrasteta.
Sitten viime postauksen on tapahtunut paljon. Olen muun muassa siirtynyt Suomeen ja ollut sairaana. Sairastelusta en jaksa jauhaa muuta kuin että kaameaa oli ja mysteeriksi jää, mistä kaikesta lopulta oli kyse. En ole vieläkään ihan kunnossa, mutta toipuminen on hyvällä mallilla kuitenkin. Massiivinen energiavaje vaivaa ja sitä on vaikea saada korjattua. Vaan se siitä.
Matkakirjaksi valikoitui lopulta yllättäen Yangsze Choon taianomainen romaani The Fox Wife (Quercus 2024, s. 471). Jälkeenpäin ajateltuna siinä ei periaatteessa tapahtunut kummoisia, mutta luin sitä hypnoottisesti ja vitkastellen, ettei se vaan ikinä loppuisi.
Tarina sijoittuu pääasiassa Kiinaan vuoteen 1908, mutta Japanissakin pistäydytään. On kaksi kerrontalinjaa: mystinen ”kettunainen” Snow, jota ajaa eteenpäin kosto ja etsivä Bao, jolla on erikoinen taito erottaa puheista valheet. Kumpainenkin häärää tahollaan, kunnes lopulta heidänkin polkunsa kohtaavat.
Myyttinen ja maaginen tarina lumoaa lukuisilla sivupoluillaan, jotka istuvat tarinaan luontevasti ja vaivattomasti. Upea lukuelämys, joka ei hevin unohdu.
Tuomas Kyrön kirjoittama Aleksi Suomesta (Wsoy 2023, s. 286) tarttui käteeni Länsi-pasilan Esteri-kirppikseltä. On muuten mainio kirppis: paljon kaikkea ja erityisesti kirjoja.
Kirjan lukemista varjosti tieto siitä, että Aleksi menehtyi joulukuussa 2024 Ukrainassa. Läpi kirjan tunsin surua asiasta erityisesti mitä pidemmälle lukemisessa etenin.
Aleksi syntyi 1989 suomalaiselle äidille ja afrikkalaiselle (maata en tiedä) isälle. Aleksi värväytyi vain 18-vuotiaana Ranskan muukalaislegioonaan ja palveli siellä viisi vuotta, minkä jälkeen hän jatkoi ammattisotilasuraansa muualla. Aleksin lapsuus ja elämä avautuvat maltillisesti kirjan edetessä.
Kirjan rakenne on erilainen kuin odotin. Kenties odotin perinteistä kronologista kuvausta Aleksin elämästä ja persoonasta, mutta osa kirjasta käsittelee itse kirjan tekemistä ja myös Kyrön henkilökohtaiset näkemykset tulevat jonkin verran esiin.
Aluksin mietin onko ratkaisu järkevä, mutta mitä edemmäs kirjaa luin, sen paremmin ymmärsin ettei muunlainen tapa ole välttämättä toimiva. Aleksi ei ole maailman helpoin haastateltava, vaikkei varmasti tahallisesti ”vaikea”. Kirjassa äänen saavat myös muun muassa Aleksin äiti ja isoisä.
Kauttaaltaan erittäin mielenkiintoinen (ja koskettava) teos, joka avaa myös sodan ”arkea” erityisesti Ukrainassa, jonne Aleksi lähti taistelemaan ensimmäisen kerran lähes heti Venäjän aloitettua hyökkäyksen helmikuussa 2022.
Jestas, että sekin sota on kestänyt kauan eikä loppua tunnu olevan näköpiirissä. Tämä kirja on tärkeä siksikin, että se pitää asiaa esillä. Valitettavasti tunnettu asia on, että ihmiset turtuvat kun alkujärkytys menee ohi. Tarkennan: ihmiset muualla turtuvat, paikan päällä sota on totta joka ikinen päivä. Myönnän itsekin, etten ole enää niin tarkasti seurannut Venäjän aloittamaa hyökkäyssotaa Ukrainassa kuin aivan sen alkuaikoina.
Kirjan lopussa tuli itku. Niin turhaa. Myös Aleksin mielestä.
Olisin lisännyt kuvia, mutta kannettavaa ei kiinnosta enkä jaksa tapella sen kanssa juuri nyt. Nyt palaan Neil Hardwickin poistettujen kohtausten pariin, jonka saanen luettua tänään loppuun. Oli melkoinen ylläri, että näin uuden kirjan sai paikallisesta pikkukirjastosta lainaksi. Olin ihan varma, ettei ole mitään saumaa saada näin tuoretta teosta käsiinsä kirjastosta.
keskiviikko 6. elokuuta 2025
Kirjalliset kuulumiset Suomesta
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Kirjastoista ja kirppareista tykkään.
VastaaPoistaJuu niin minäkin.
PoistaHyvää Suomi-lomaa!
VastaaPoistaAleksi Suomesta on koskettava teos. Luin sen heti kirjan ilmestyttyä. Kyrö tunnetaan huumoripuolestaan, hienoa että kirjoittaa myös vakavista aiheista.
Odotan, mitä mieltä olet Hardwickin kirjasta. Se on lähes ohitettu mediassa, enkä ole huomannut mainintoja blogeissakaan.
Kiitos, toivon että loppuaika Suomessa sujuu terveemmissä merkeissä. Aika nuutunut on olo, mutta onpahan tullut nyt luettua sitten senkin edestä, kun taas pystyy lukemaan!
PoistaKyrö on minullekin erittäin tuttu nimi, joskin Aleksi Suomesta on ainoa häneltä lukemani teos. Mielensäpahoittaja jäi minulta taannoin kesken, mikä ei tarkoita sitä että kirja olisi huono – se ei vain oikein minuun toiminut.
Hardwickin kirjasta löytyy kyllä muutamia blogipostauksia, löysin sinun blogisi lisäksi pikatutkaamalla ainakin kolme. Myös mediassa on kirjasta kirjoitettu, ainakin Hesari, Yle, molemmat ”Iltapaskat”, Episodi, Suomen kuvalehti jne. En tiedä, miten paljon mistäkin kirjoista tavallisesti kirjoitetaan, joten en osaa sanoa onko se paljon vai vähän.
Hyvää Suomi-loman jatkoa! Ja kiitos Hardwick-vinkistä - tämä kirja kiinnostaa minuakin. En ole siihen itsekään törmännyt missään (edes kirjastossa), mutta Hardwick on kyllä persoonana niin kiinnostava, että lukulistalle menee.
VastaaPoistaHardwickin Poistetut kohtaukset (jonka olen nyt lukenut kokonaan) on kyllä mainio ja omaperäinen muistelmateos! Ei noudata mitenkään sellaista perinteistä muistelmakaavaa, mistä iso plussa.
Poista