Sivut

sunnuntai 15. marraskuuta 2020

Yökävelijä

Minuun on iskenyt dekkari- ja trillerikärpänen, joten olen nyt lueskellut vaihteeksi enemmän sen lajin kirjallisuutta. Minulla nämä lukuintressit menevät sykleissä ja koska luen ilokseni, voin vapaasti valita luettavaksi mitä milloinkin lystään.

Olen toki tarkka siitä, mitä lukuun otan. Nyt olen varsin kokeilunhaluisella tuulella, joten haluan lukea kirjallisuutta maista/kulttuureista, jotka ovat paitsiossa lukemistossani tai vaikuttavat muuten vain erilaisilta suhteessa siihen, mitä yleensä luen. Tosin minulla ei taida varsinaista linjaa lukemisissani olla muutenkaan: luen sitä, mikä kiinnostaa. Linjahan sekin tietysti.

Saksalaisen Sebastian Fitzekin trilleri The Nightwalker vaikutti hyvin herkulliselta ja tämän hetkisiin fiiliksiin sopivalta. Aiheessa kiinnosti erityisesti unissakävely. 

Leon herää varhain aamulla ja huomaa Natalie-vaimonsa puuhastelevan jotain. Näyttää siltä, että Natalie on pakkaamassa laukkua ja niin hän onkin. Kaiken lisäksi Natalien naama on mustelmilla ja hän selkeästi pelkää miestään. Ja hups, sitten Natalie häipyy ja katoaa.

Leon on ymmällään ja karmea ajatus tulee mieleen: onko hän taas alkanut yölliset kulkemisensa. Leonilla nimittäin on taipumusta unissakävelyyn ja hän on siihen saanut hoitoakin ja on ”parantunut”.

Tässä kohden kohottelin hieman kulmiani, sillä ei unissakävely ole sinänsä sairaus, jonka voi ”parantaa”. Jos on taipumusta unissakävelyyn, se voi jatkua kaiken maailman terapioista huolimatta tai sitten ei. Mutta toki kyseessä on fiktio, joten en ihmettele asiaa tämän enempää.

Leon haluaa selvittää mahdolliset yölliset kulkemisensa, joten hän hankkii liikkeestä aktivoituvan kameran ja lämäsee sen otsaansa mennessään nukkumaan. Nyt mietin, miten ihminen voi nukkua jonkun otsapannan, jossa kaiken lisäksi on kamera, kanssa. Luulisi, että tuntuu epämukavalta. Onhan toki olemassa myös kameroita, jotka voi asettaa kuvaamaan huonetta ja ne aktivoituvat liikkeestä. Mutta sellainen ei sopisi kirjan ideaan.

Melkoisia asioita nimittäin paljastuu nauhalta Leonin ollessa unessa. Tilanne muuttuu yhä hurjemmaksi ja Leonin lailla aloin itsekin epäillä hänen (Leonin) mielenterveyttä. Mikä on lopulta totta ja mikä unta?

Kirjan tunnelma on pahaenteinen ja klaustrofobinen, suorastaan hyytävä. Mainio osoitus, ettei karmaisevan tunnelman luomiseen tarvita litrakaupalla verta ja suonenpätkiä, vaikka ruhjeita esiintyykiin.

Mielenkiintoinen tuttavuus tämä Sebastian Fitzek. Kirjastossamme näyttää olevan muitakin hänen kirjojaan ja koska The Nightwalker oli niin yllättävä ja vetävä lukuelämus, aion lukea Fitzekiltä jotain muutakin.

Pakko kauniiksi lopuksi lisätä tähän eräs hauska sitaatti kirjasta, kun "ystävykset" tapaavat pitkästä aikaa.

"It's been a hell of a long time, hasn't in? Almost entire beach must have passed through the hourglass since we last saw each other."

 

Tietoja kirjasta:

Sebastian Fitzek: The Nightwalker
alkuper. Der Nachtwandler 2013
Sphere 2016
saksasta englannistanut Jamie Lee Searle
s. 341
ei ole ainakaan toistaiseksi suomennettu


Suomennosuutisia

Fitzekiltä on julkaistu äänikirjana teos nimeltä Paketti (Das Paket).
Bazar julkaisee tammikuussa Fitzekin trillerin nimeltä Potilas (Der Insasse).
Bazar julkaisee toukokuussa Fitzekin trillerin nimeltä Matkustaja 23 (Passagier 23)

*

Tällä hetkellä luen israelilaisen kirjailijan dekkaria ja olen aika ihastunut. Pelkästään kirjan miljöö kiehtoo (olen käynyt Tel Avivissa) ja toki muukin asetelma. Kirja on rauhallinen, mutta pohtiva. Lisää kirjasta, kun olen sen lukenut. Ja kirja on muuten hepreasta käännetty, taitaa olla toinen alkujaan hepreankielinen kirja, jota minulla on ilo lukea. Ensimmäinen oli Yossi Ghinsbergin Jungle (postaukseen tästä).

Sitten taidankin siirtyä hieman toisenlaisiin kirjoihin hetkeksi. Minulla on nyt myös sellainen kausi, että pakahdun näiden ihastuttavien kirjojen keskellä. Olen innostunut varailemaan kirjoja oikein urakalla (täällä ei tosin voi urakalla varata, koska varausraja on ilmeisesti viisi) kirjastosta. Joutunen tekemään tässä pian kirjarakastajan hehkutuspostauksen, koska olen pakahtua tähän euforiseen kirjarakkauteen.

8 kommenttia:

  1. Kuvaat kirjan tunnelman luontia siihen malliin, että tiheätunnelmaisuus ilman suolenpärskeitä ja itselle tuntematn kirjailija = molemmat kevätuutuudet menivät samantien varaukseen, kiitos! Meillähän niitä saa, kuten jo tuossa aiemmin ehdin hehkuttaa, olla peräti 50 kpl, joten "sitä, mitä miellyttää" sapluuna toimii oivasti.

    Toivottavasta pakahduksesi antaa myöten hehkutuspostaukselle, joten sitä vartoillessa myönteistä marraskuun jatketta!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sopivan kookas varausmäärä tosiaan siellä suunnalla! Täällä ei viitsi kirjoja nyt varata, jos niissä on jonoa tai ovat vasta tilauksessa, koska se on pois sitten muusta lainailusta. Saisivat täälläkin korottaa varausmäärää siksi aikaa, kun kirjastot ovat muuten kiinni.

      “Yökävelijä” oli tosiaan mukavan koukuttaja ja luin sen juuri otolliseen aikaan, kun kaipasin superkoukuttavaa luettavaa! Saas nähdä millaisia muut hänen kirjansa ovat.

      Poista
  2. Tältä kirjailijalta olen varannut kevääksi tuon Matkustaja 23. Tämäkin trilleri kiinnostaa ja uskon, että sekin suomennetaan.
    Jännä juttu, että olet kietoutunut jännitysmaailmoihin. Minulla on tapana aina välillä nollata ajatusmaailma jännityskirjoilla. Toimii.

    Yksi hepreankielinen kirjailija on David Grossman. Luin vasta hänen kirjansa Kun Nina sai tietää. Kirjassa on myös jännitysteemoja, sillä yksi päähenkilöistä on ollut nuorempana Titon aikaisella gulagilla. Suosittelen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minua kiinnostaa tuo Fitzekin Potilas erityisesti. Toivotaan, että kirjailija ja kirjansa saavat hyvän vastaanoton ja lisääkin sitten suomennetaan!

      Olen tässä välissä ehtinyt poistua jännärimaailmasta, mutta enköhän taas palaa dekkareiden ja trillereiden pariin pian. Luen jotain muuta nyt hetken. :)

      Googletin tuon David Grossmanin ja kiintoisalta vaikuttaa, kiitos vinkistä! Ilokseni hänen kirjojaan saa meidän kirjastosta.

      Poista
  3. Kuulostaapa todella kiinnostavalta tämä kirja! Kiva kuulla, että kirjoittajalta on pian tulossa trillereitä suomeksikin. Myös tuo israelilaisen kirjailijan dekkari herättää uteliaisuuteni. On aina kiva lukea kirjoja sellaisista maista, joista ei tule paljon luettua. En äkkiä muista lukeneeni israelilaista kirjallisuutta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juuri sain blogattua siitä israelilaisesta kirjasta, joka siis on D.A. Mishanin dekkari The Missing File josta pidin kovasti!

      Poista
  4. Minäpä laitoin Der Nachtwandlerin varaukseen Helmetistä. Oudosti kirjaijan nimellä tuli ensin muuta tauhkaa, sitten hänen muita teoksiaan. Vasta englanninkielisen teoksen tiedoista tsekatulla alkuperäisnimellä löytyi saksalainen alkuperäisteos.

    Tarina vaikuttaa ihan raikkaalta. Toivottavasti juoni vetää, odotuksia onnistuit herättämään.

    Minna /Kirsin Book Club

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Toivottavasti ei syntynyt liian suuret odotukset! Minä koin kirjan todella koukuttavana, vaikka ajoittain kyllä tietyt asiat kävivät hermoilleni. Kokonaisuutena kuitenkin varsin maukas lukuelämys. Mielenkiinnolla jään odottamaan sinun mielipidettäsi!

      Poista

Kiitos paljon kommentistasi! Vastaan kaikkiin kommentteihin (paitsi mahdollisiin epäasiattomuuksiin en välttämättä jaksa), vaikka joskus vastaaminen voi vähän kestää.