tag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post5313241251160270773..comments2024-03-28T06:44:35.553+00:00Comments on Kartanon kruunaamaton lukija: Ajatteleminen ei lopu, vaikka ei haluaisi ajatellaElegiahttp://www.blogger.com/profile/08370281826431447664noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-60315972316539595932022-03-21T14:28:40.904+00:002022-03-21T14:28:40.904+00:00Vai herätti tämä sinussa metsän ja patikoinnin kai...Vai herätti tämä sinussa metsän ja patikoinnin kaipuun. Äänikirjana tämä oli loistava, pidin todella lukijasta. Hän oli prikulleen niin kuin kertojanainen, jonka aivot eivät hetkeäkään huilineet. Ei päässyt huolehtivasta ja uppoutuvasta ominaislaadustaan eroon kirjan nainen!riitta khttps://www.blogger.com/profile/00846480905422316167noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-36389940854393627342021-08-20T07:05:37.153+01:002021-08-20T07:05:37.153+01:00Ohoh, kylläpä kesti vastaaminen nyt! Rutiinitöitä ...Ohoh, kylläpä kesti vastaaminen nyt! Rutiinitöitä on monenlaisia, veikkaan että suurimmassa osassa töitä on ainakin joitakin rutiineja vaikka itse työ ei olisi täysin rutinoitunutta.Elegiahttps://www.blogger.com/profile/05969996736776492910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-50824475470123059312021-06-06T17:31:28.172+01:002021-06-06T17:31:28.172+01:00Tunnistan hyvin tilanteen, jossa aivoja ei vain sa...Tunnistan hyvin tilanteen, jossa aivoja ei vain saa pois päältä. En ole ikinä ollut varsinaisessa rutiinityössä, mutta tiedän, että aina ja kaikkialla tarkkailen ympäristöä ja luontaisesti mietin, miten joku ihminen tai asia toimii ja voisiko sen tehdä toisinkin. Pyrin, ettei kaikkeen aina takertuisi ja aika hyvin siinä nykyään onnistunkin, mutta siinä hetkessä ei voi antaa vaan olla. Tämä japanilainen "kehto" sopisi oikein hyvin, arigato.Kirsi Ranin / Kirsin Book Clubhttps://www.blogger.com/profile/11856345386452713607noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-73484193491424982132021-06-06T08:44:10.547+01:002021-06-06T08:44:10.547+01:00Tämä kyllä sopisi mielestäni just sellaiseksi renn...Tämä kyllä sopisi mielestäni just sellaiseksi rennoksi lukemiseksi, kun haluaa lähinnä ottaa vastaan mutta ei jaksa liikoja ajatella. Turvallinen ja lempeä meno tässä kirjassa, mutta silti mielestäni koko ajan kiinnostava.Elegiahttps://www.blogger.com/profile/05969996736776492910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-35688756932634956552021-06-06T06:24:27.894+01:002021-06-06T06:24:27.894+01:00No kylläpä resonoi tämä kovasti. Juuri tällä viiko...No kylläpä resonoi tämä kovasti. Juuri tällä viikolla sanoin eräälle tuttavalle, että nyt jos tarvitsisit lahjatonta mekaanisen tavaroidenlajittelityön tekijää, niin voisin tulla :D<br />Kuulostaa muutenkin lupaavalta ja tenhoavalta. Sopisi varmasti hyvin vaikka kesälomakirjaksi.Ammahttps://www.blogger.com/profile/11953497535552442160noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-14374253565082693972021-06-05T08:43:25.388+01:002021-06-05T08:43:25.388+01:00Työuupumusta ei tässä kirjassa juuri käsitellä. Se...Työuupumusta ei tässä kirjassa juuri käsitellä. Se näyttäytyy kirjassa vain syynä, miksi kertoja vaihtaa työpaikkoja niin tiuhaan. Toisaalta Japanissa työkulttuuri on muutenkin aivan toisenlainen ja työntekjöiden (asemasta ja alasta riippuen) odotetaan uhraavan paljon aikaa työhön liittyviin menoihin myös työajan ulkopuolella. Mutta näitäkään ei juuri kirjassa käsitellä. Siksi kai olikin niin helppo tuudittautua kirjan lempeään tunnelmaan. :)<br /><br />Sanavaraston karttuessa lukeminen toisella kielellä helpottuu edellyttäen, että kielioppi on hallussa. Eli lukemalla oppii. Itsekin luin aika vähän englanniksi vielä Suomessa asuessani, mutta muutettuani tänne (yli kymmenen vuotta sitten, apua onko siitä jo niin kauan!) oli pakko vaihtaa lukukieltä. <br /><br />Elegiahttps://www.blogger.com/profile/05969996736776492910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-30831126226793178202021-05-31T20:19:46.763+01:002021-05-31T20:19:46.763+01:00Tunnelma on kyllä asia, jota arvostan kirjoissa ja...Tunnelma on kyllä asia, jota arvostan kirjoissa ja ihmettelen joidenkin kirjailijoiden kykyä juuri tunnelman luomiseen - sellaiseen jota ei ehkä sanoiteta selvästi, mutta lukija aistii sen rivien välistä.<br /><br />Niin ja arvostan myös heitä, jotka pystyvät lukemaan englanniksi. Kunpa itsekin! Tässä kirjassa vaikuttaa olevan varsin ajankohtainen aihe, työuupumuksesta puhutaan paljon. Tuulia / Lukutuuliahttps://www.blogger.com/profile/06741735234919229265noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-60563585661947946482021-05-31T09:16:54.195+01:002021-05-31T09:16:54.195+01:00Maaginen realismi on tässä hyvin hienovireistä eli...Maaginen realismi on tässä hyvin hienovireistä eli se kulkee taustalla kun kulkee eikä sitä mitenkään selitetä. Se on jopa niin hienoviereistä, että se tuntuu todelta.<br /><br />Ehdottomasti kannattaa käyttää ja ylläpitää niitä kieliä, joita osaa! Minua harmittaa, että olen antanut ruotsin ja saksan rapautua niin huonolle tasolle. Sanavarastot siis aika lailla suppeat nykyään, vaikka kieliopit onkin hallussa. Siinä mielessä olisi helppo palauttaa kielet mieleen, ellei olisi niin saamaton.Elegiahttps://www.blogger.com/profile/05969996736776492910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-89106969592124659542021-05-31T09:13:31.697+01:002021-05-31T09:13:31.697+01:00Tämä oli kyllä ihmeellisen ihastuttava kirja. Luin...Tämä oli kyllä ihmeellisen ihastuttava kirja. Luin juuri sopivaan aikaan tämän, kun kaipasin rauhaa ja hiljaisuutta. Sitä tämä kirja tarjosi.Elegiahttps://www.blogger.com/profile/05969996736776492910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-15377655738190885722021-05-29T20:36:27.114+01:002021-05-29T20:36:27.114+01:00Japanilaista maagista realismia, vau! Tätä voisi j...Japanilaista maagista realismia, vau! Tätä voisi joskus kokeilla, jos sattuu vastaan. Voisi yrittää aina välillä lukea englanniksi ihan kielitaidon säilymisen takia.Ankihttps://www.blogger.com/profile/15294835861087433870noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-70995909270600418402021-05-29T19:12:20.963+01:002021-05-29T19:12:20.963+01:00Voi että kirja rupesi kiinnostamaan. Kiehtovan kuv...Voi että kirja rupesi kiinnostamaan. Kiehtovan kuvauksen olet kirjoittanut. Välillä kaipaa tällaista taianomaista tunnelmaa. Anneli A https://www.blogger.com/profile/07071711142673891992noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-56119523929477578192021-05-26T07:57:54.161+01:002021-05-26T07:57:54.161+01:00Kyllä, jotain omituista taianomaista rauhaa tämä t...Kyllä, jotain omituista taianomaista rauhaa tämä tarjosi. Siis ihan mielenrauhaakin. Ja turvallisen tunteen, että kaikki järjestyy lopulta. En edes tiennyt, että kaipaan tällaista!<br /><br />Erityisesti tuo kirjan viimeinen luku (kuten nimestä voipi arvella) silitteli jotain minussa. Ihan kaamea patikointikaipuu tuli. Tässä ei ole liki niin isoja metsiä, että niihin voisi oikeasti eksyä kunnolla, mutta isoja luontoalueita kyllä onneksi on. :)Elegiahttps://www.blogger.com/profile/05969996736776492910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2795404855594066905.post-1778389723311311982021-05-25T11:50:35.452+01:002021-05-25T11:50:35.452+01:00Johan kuulostaa vekkulilta idealta ja kiehtovalta ...Johan kuulostaa vekkulilta idealta ja kiehtovalta teokselta. <br />Joillakin kirjailijoilla on armoitettu taito kietoa lukija taikaansa, johon "turvallinen tuutimisesi", ihannetila viittaa.<br /><br />Vaikkakin metsäkävelyltä juuri tulleena, herätti tuo ISO metsä nipun vaellusmuistoja, huikeita ja ilmavia sinut-itsensä-kanssa -kokemuksia arjen yläpuolella, joten toteutukoon toiveesi ennen pitkää;) Takkutukkahttps://www.blogger.com/profile/09524833300691415631noreply@blogger.com